Оригинал статьи под авторством Richmond H. Thomason доступен по ссылке.
Объяснение: этот документ является попыткой сделать загадочную и не очень понятную область исследования понятной тому, кто не знаком с логикой или лингвистикой. Первоначально он был написан для энциклопедии, с целью дать что-то доступное даже для дошкольной аудитории. Но этого нет ни в одной энциклопедии, потому что я не хотел писать что-то в спецификации редакторов, а они не хотели менять свои спецификации. Этот эпизод является еще одним примером того, насколько плохо семантики сделали работу, чтобы даже хорошо информированные миряне не знали, какие проблемы существуют в этой области.
Семантика изучает значение языковых выражений. Язык может быть естественным, таким как английский и Навахо, или искусственным, какими являются языки программирования. Значение в естественных языках изучают в основном лингвисты. На самом деле семантика является одной из основных отраслей современной лингвистики. Теоретические информатики и логики работают с искусственными языками. В некоторых областях информатики эти разделения пересекаются. В машинном переводе, например, ученые сферы компьютерных технологий могут захотеть связать тексты на естественном языке с абстрактными представлениями их значений. Для этого они должны создавать искусственные языки с представлением значений.
Существуют прочные связи семантики с философией. В начале этого века философы проделали большую работу в семантике, и некоторые важные работы все еще выполняются философами.
Всем, кто говорит на языке, обладает поистине удивительной способностью рассуждать о смыслах текстов. Возьмем, к примеру, предложение:
(S)Я не могу развязать этот узел одной рукой.
Несмотря на то, что вы, вероятно, никогда не видели этого предложения, вы можете легко увидеть следующие вещи:
- Предложение информирует о способностях того, кто говорил или писал его. (Назовем это лицо говорящим).
- Оно также об узле, может быть, о том, на который указывает говорящий.
- Предложение отрицает, что говорящий обладает определенными способностями. (Это вклад слова «не могу».)
- Развязывание – это способ сделать что-то не связанным.
- Предложение не означает, что узел имеет одну руку. Оно связано с тем, сколько рук используется для развязывания.
Смысл предложения – это не просто неупорядоченный набор значений его слов. Если бы это было правдой, то «ковбои ездят на лошадях» и «лошади ездят на ковбоях » означали бы одно и то же самое. Поэтому нам нужно подумать об устройстве значений.
Вот расстановка, которая, кажется, выявляет отношения значений в предложении (предложениях).
Не [ я [в состоянии [ [[[сделать [не [связанным]]] [этот узел ]] [ одной рукой] ] ] ]
Единица [Сделать [Не [Связанным]]] здесь соответствует акту развязывания; она содержит субъединицу, соответствующую состоянию развязывания. Более крупные единицы соответствуют акту развязывания-этого-узла и развязать-этот-узел-одной-рукой. Затем этот акт сочетается с возможностью сделать большую единицу, соответствующую состоянию «быть в состоянии развязать узел одной рукой». Этот блок совмещается с «Я думаю, что нахожусь в этом состоянии, то есть, мысль, что я-способен-развязать-узел-с-одной-стороны. Наконец, это сочетается с НЕ и мы получаем отрицание этой мысли.
Идея о том, что осмысленные единицы систематически объединяются, образуя большие осмысленные единицы, и понимание предложений является способом разработки этих комбинаций. Наверняка это самая важная тема в современной семантике.
Лингвисты, изучающие семантику, ищут общие правила, выявляющие связь между формой, то есть наблюдаемым расположением слов в предложениях, и их значением. Это интересно и сложно, потому что эти отношения очень комплексные.
Семантическое правило для английского языка может сказать, что простое предложение, включающее слово «не может», всегда соответствует значению
Не [ В Состоянии … ],
но никогда никому не нравится
Способный [ Не … ].
Например, » я не могу танцевать» означает, что я не могу танцевать; это не значит, что я не могу не танцевать.
Чтобы присвоить значения предложениям языка, необходимо знать, что они собой представляют. Это работа другой области лингвистики, называемой синтаксисом, чтобы ответить на этот вопрос, предоставляя правила, которые показывают, как предложения и другие выражения строятся из меньших частей и, в конечном счете, из слов. Смысл предложения зависит не только от содержащихся в нем слов, но и от его синтаксического состава:
(S) Это может причинить вам боль,
например, двусмысленно – оно имеет два разных значения. Они соответствуют двум различным синтаксическим структурам. В одной структуре «Это» является предметом, и «может» — это вспомогательный глагол (который означает “способность”), а в другом «Это» может является предметом и «может» — это существительное (с указанием своего рода контейнером).
Поскольку смысл предложения так тесно зависит от его синтаксической структуры, лингвисты много думали о взаимоотношениях между синтаксической структурой и значением; на самом деле, свидетельство о двусмысленности является одним из способов проверки идей о синтаксической структуре.
Вы ожидаете, что эксперт в семантике много знает о том, что такое значения. Но лингвисты не очень успешно ответили на этот вопрос. Это может показаться плохой новостью для семантики, но на самом деле не редкость, что основные концепции успешной науки остаются проблематичными: физику, вероятно, будет трудно сказать вам, какое сейчас время. Природа смысла и природа времени являются основополагающими вопросами, которые обсуждаются философами.
Мы можем немного упростить проблему, сказав, что, какими бы ни были значения, нас интересует буквальное значение. Часто, значительно больше, чем смысл предложения, который передается, когда кто-то использует его. Предположим, что Кэрол говорит: «Я должна учиться» в ответ на вопрос » Ты можешь пойти в кино сегодня вечером?». Она имеет в виду, что ей нужно учиться этой ночью, и это причина, по которой она не может пойти в кино. Но предложение, которое она использовала буквально, означает только то, что она должна учиться. Небуквальные значения изучаются в прагматике, области лингвистики, которая занимается дискурсивными и контекстуальными эффектами.
Но что такое буквальный смысл? Есть четыре вида ответов: (1) Вы можете уклониться от вопроса или (2) обратиться к использованию или (3) обратиться к психологии или (4) рассматривать значения как реальные объекты.
(1) первая идея предполагает попытку реконструировать семантику, так что это можно сделать, не обращаясь к понятиям. Оказывается, это трудно сделать, по крайней мере, если вы хотите теорию, которая делает то, что лингвистические семантики хотели бы, чтобы она делала. Но эта идея была популярна в начале двадцатого века, особенно в 1940-х и 1950-х годах, и с тех пор несколько раз возрождалась, потому что многие философы предпочли бы обойтись без смыслов, если это вообще возможно. Но эти попытки, как правило, игнорируют лингвистические требования, и по различным техническим причинам не были очень успешными.
(2) когда носитель английского языка говорит It’s raining’ («идет дождь»), а французский говорит «Il pleut», можно сказать, что здесь применяется общая схема использования. Но никто не знает, как охарактеризовать то, что два высказывания имеют общего без призыва к здравому смыслу. (В данном случае это означает, что идет дождь.) Таким образом, эта идея, похоже, не объясняет, что такое значения.
(3) Здесь вы попытаетесь объяснить значения как идеи. Это старая идея, и она все еще популярна; в наше время, она принимает форму развития искусственного языка, который захватывает «внутренние когнитивные представления» идеального мышления и агента речи. Проблема с этим подходом заключается в том, что методы современной психологии не оказывают большой помощи в том, чтобы рассказать нам в целом, каковы эти внутренние представления. Эта идея, похоже, еще не привела к методологии, которая может создать работоспособную семантическую теорию.
(4) Если вы говорите, что значение «Марс» – это определенная планета, по крайней мере, у вас есть смысловое отношение, с которым вы можете справиться. С одной стороны, есть слово «Марс», а с другой – этот большой шар материи, кружащийся вокруг Солнца. Эта ясность хороша, но трудно понять, как вы могли бы охватить весь язык таким образом. Например, это не очень помогает нам сказать, что означают предложения. А как насчет другого значения слова » Марс’? Должны ли мы верить в Римского Бога, чтобы сказать, что «Марс» имеет смысл? А как насчет «самого большого числа»?
Подход, который поддерживает большинство семантиков, представляет собой сочетание (1) и (4). Используя методы, аналогичные тем, которые используются математиками, вы можете создать сложную вселенную абстрактных объектов, которые могут обслуживать значения (или обозначения) различных видов языковых выражений. Поскольку предложения могут быть либо истинными, либо ложными, значения предложений обычно включают в себя два истинных значения true и false. Вы можете создать искусственные языки для разговора об этих объектах; некоторые семантики утверждают, что эти языки можно использовать для охвата внутренних когнитивных представлений. Если это так, то это также будет включать элементы (3), психологического подхода к значениям. Наконец, ограничивая свое внимание на отдельных частях естественного языка, вы часто можете избежать сложных вопросов о том, что такое значения в целом. Вот почему этот подход в какой-то степени уклоняется от общего вопроса о том, что такое значения. Однако, есть надежда, что, так как покрыто большинство языковых конструкций, тем лучше и больше адекватных представлений о смысле будет возникать.
Хотя «истинные значения» могут казаться искусственными как компоненты смысла, они очень удобны в разговоре о значении таких вещей, как отрицание. Семантическое правило для отрицательных предложений говорит, что их значения похожи на значения соответствующих положительных предложений, за исключением того, что значение истины переключается, ложно вместо истинного и истинно вместо ложно. «Не идет дожль» true, если ‘Идет дождь’ имеет значение false, и false, если ‘идет дождь’ – тогда true.
Значения истинности также обеспечивают связь с действительностью и обоснованностью рассуждений. (Допустимо вывести предложение S2 из S1 в случае, если S1 не может быть истинным, когда S2 ложно.) Этот интерес к обоснованному рассуждению обеспечивает прочную связь в работе с семантикой искусственных языков, поскольку эти языки обычно разрабатываются с учетом некоторой задачи рассуждения. Логические языки предназначены для моделирования теоретических рассуждений, таких как математические доказательства, в то время как компьютерные языки предназначены для моделирования различных общих и специальных задач рассуждения. Валидность полезна в работе с доказательствами, потому что она дает нам критерий правильности. Это полезно во многом так же, как с компьютерными программами, где она иногда может быть использована чтобы доказать правильность программы, или (если доказательство не получается), чтобы обнаружить недостатки в программах.
Эти идеи (которые действительно исходят из логики) оказались очень мощными в обеспечении теории того, как значения предложений естественного языка зависят от значений слов, которые они содержат, и их синтаксической структуры. За последние сорок лет или около того, был достигнут большой прогресс в разработке этого, не только для английского, но и для широкого перечня других языков. Это значительно облегчает тот факт, что человеческие языки очень похожи на те правила, которые необходимы для проецирования значений из слов в предложения; в основном они отличаются своими словами и деталями синтаксических правил.
В последнее время возрос интерес к лексической семантике, то есть к семантике слов. Лексическая семантика – это не столько попытка написать «идеальный словарь». (Словари содержат много полезной информации, но на самом деле не дают теории значения или хорошего представления значений.) Скорее, лексическая семантика связана с систематическими отношениями в значениях слов и повторяющимися шаблонами между различными значениями одного и того же слова. Не случайно, например, вы можете сказать: «Сэм съел виноград» и «Сэм съел», первый говорит, что съел Сэм, а второй просто говорит, что Сэм съел что-то. То же самое происходит со многими глаголами.
Логика помогает в лексической семантике, но лексическая семантика полна случаев, когда значения тонко зависят от контекста, и есть исключения из многих обобщений. (Подорвать что-то – значит заминировать под ним; но понять что-то – значит не стоять под ним. Таким образом, логика не переносит нас так далеко, как кажется в семантике предложений.
Семантика естественного языка важна в попытке сделать компьютеры более способными работать непосредственно с человеческими языками. В одном типичном приложении есть программа, которую нужно использовать. Запуск программы требует использования искусственного языка (как правило, специального командного языка или языка запросов), который говорит компьютеру, как сделать некоторые полезные рассуждения или вопрос – ответ на задачу. Но это расстраивает и отнимает много времени, чтобы научить этому языку всех, кто может захотеть взаимодействовать с программой. Таким образом, часто стоит написать вторую программу, интерфейс на естественном языке, который посредничает между простыми командами на человеческом языке и искусственным языком, который понимает компьютер. Здесь, конечно, нет путаницы в том, что такое значение; значения, которые вы хотите прикрепить к командам естественного языка, являются соответствующими выражениями языка программирования, который понимает машина. Многие ученые компьютерщики считают, что семантика естественного языка полезна при разработке подобных программ. Но это только часть картины. Оказывается, большинство английских предложений неоднозначны в понижающей степени. (Если в предложении всего пять слов, и каждое из этих слов имеет четыре значения, это само по себе дает потенциально 1,024 возможных комбинированных значений.) Как правило, только некоторые из этих потенциальных значений будут вполне правдоподобными. Люди очень хорошо фокусируются на этих правдоподобных значениях, не будучи заваленными непреднамеренными значениями. Но это требует здравого смысла, и в настоящее время у нас нет очень хорошего представления о том, как заставить компьютеры имитировать такой здравый смысл. Над этим работают исследователи в области компьютерных наук, известной как Искусственный интеллект. Между тем, при создании интерфейсов на естественном языке можно использовать тот факт, что конкретное приложение (например, получение ответов из базы данных) ограничивает то, что может сказать пользователь. Используя это и другие умные методы, можно создавать специализированные интерфейсы на естественном языке, которые работают очень хорошо, хотя мы еще далеки от того, чтобы выяснить, как заставить компьютеры универсально понимать естественный язык.
Семантика, вероятно, не поможет вам узнать значение слова, которое вы не понимаете, хотя она может многое сказать о паттернах значений, которые вы находите в словах. Это, конечно, не поможет вам понять смысл одного из сонетов Шекспира, так как поэтическое значение настолько отличается от буквального значения. Но чем больше мы узнаем о семантике, тем больше мы узнаем о том, как языки мира соотносят формы со значениями. И делая это, мы узнаем много нового о себе и о том, как мы думаем, а также приобретаем знания, которые полезны во многих областях и приложениях.
Добавить комментарий